En man är bunden vid sin mor med en navelsträng som inte kan klippas, en missnöjd hjort längtar efter att bli sedd. Från den unge Rimbauds invecklade passioner till en hel familjs skandalösa försvinnande – dessa historier är lika morbida som utsökt komiska. Absurditeten kan när som helst visa sig i det vardagliga, katastrofen i det allra tryggaste. Med häpnadsväckande lätthet och människokännedom rör sig Gunnhild Øyehaug genom alla de trassliga, hopplösa och oundvikliga konflikter som finns där kärlek och begär finns.
”En norsk novellmästare”, skrev kritikern James Wood i The New Yorker när boken kom ut i USA, och författaren Lydia Davis lyfte Øyehaugs ”vidd, fantasi, ironiska samhällskommentar och orädda omfamning av varje form av historieberättande”.
Gunnhild Øyehaug, född i Volda 1975, är en av Norges mest originella författare, med växande internationellt rykte. Knutar utkom första gången 2004 och framstår alltmer som en modern norsk klassiker i novellgenren. På Nirstedt/litteratur utkom senast romanen Presens Maskin (2020), även den i översättning av Marie Lundquist.
Noveller Översättning Marie Lundquist Inb 978-91-8938-990-8 E-bok 978-91-8975-902-2 Omslag Eva Wilsson Recensionsdatum 24 maj 192 sidor